L'envoi imaginaire

Publié le par Julia

Bon, allez je vais faire cequ'il demande....non, oui, non, oui....En fait il y a une diference entre ce que je dis et ce que je fait

SUJET: Formulaire complete et passeport

Cher Agent Pierre:

J'ai essayé de vous faxer le formulaire mais mon fax me dit que c'est un numero "premium", je ne sais pas ce que ça veut dire, mais en tout cas ma machine ne veut pas le faxer.

Je n'ai pas de photocopieuse chez moi, mais j'ai un scanner, mais je ne sais pas m'en servir, normalement c'est mon fils qui scanne pour moi, mais il est partit en vacances et je veux qu'on en finisse avec cette histoire au plus vite...j'ai été obligé de photographier mon passeport avec mon appareil numerique...c'est bon pour vous?

Je vous envoie donc (en piece jointe) le formulaire complete et mon passeport [au fond j'ai rien envoyé du tout]

Entre temps, je suis en train de demander un pret tres important a ma banque pour m'acheter une nouvelle maison, mais ils me demandent un certificat comme quoi j'ai l'argent, ils disent que votre e-mail n'est pas une preuve suffisante pour obtenir le pret...Pourriez vous me faxer au plus vite un certificat comme quoi j'ai bien gagné et combien, ça me faciliterait beaucoup les choses.

Merci

Georges.
(001 - XXX XXXXXXX)

L'original en Anglais
[I tried to fax you the form, but it seems to be a "Premium number" I
don't know what does that mean, but my fax doesn't want to send it. I
don't have a photocopy machine at home, but I have a scanner, but I
don't know how to use it. It's my son that usually scan things for me,
but he took some hollydays right now and I want to do this as fast as
possible, I had to take a picture of my passeport with my digital
camera...is that ok for you?

Here I send you (attached files) the completed and signed forms and my
passport

Meanwhile I'm asking my bank a very big loan to buy a new house! but
they ask me a certification that I have the money, and they say an
e-email is not proof enough for them to get the loan. Could you please
FAX me as soon as possible an official document announcing I won and how
much? That would make things easier for me.

I'll be waiting to hear from you soon
Best regards
]


 

SUJET: Formulaire non reçu

Chere Georges

Nous vous demandons de contacter nos bureaux. Nous n'avons pas reçu votre formulaire complete. Je vous demande de le re envoyer parceque nous ne pouvons pas trouver votre formulaire. Nous vous demandons de l'envoyer par fax ou en piece jointe.

Salutations

L'agent Pierre

L'original en Anglais:
[Please you are advice to contact this office, the claim form you send to this office is not received i advice you to send it back because we cannot find the claim form, you are advice to send it through email attachment or by fax.

Best Regards
M. Peter Van Koezema.
]

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

bilboworld 02/06/2005 16:29

tres sympa ton blog !

je note l'adresse pour y revenir !